Predstavitev publikacije Iz jezika v jezik: antologija sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji
Sodelujejo: dr. Marijanca Ajša Vižintin, dr. Lidija Dimkovska, dr. Judit Zagorec Csuka, Miomira Šegina
Antologija sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji z naslovom Iz jezika v jezik je prva tovrstna antologija v Sloveniji. Od okoli 120 v Sloveniji delujočih manjšinskih in priseljenskih avtorjev je v antologijo uvrščenih 34 avtorjev. Vključeni pripadniki avtohtonih manjšin in priseljenskih skupnosti pišejo tudi ali samo v svojih maternih jezikih, in sicer v: madžarskem, italijanskem, romskem, slovaškem, makedonskem, bosanskem, hrvaškem, srbskem in v angleškem jeziku. Antologija izpostavlja na enem mestu največje in najboljše literarne dosežke že uveljavljenih, malo manj uveljavljenih ali še neuveljavljenih manjšinskih in priseljenskih avtorjev. Antologija je nastala v okviru projekta Usposabljanje na področju kulturnega managementa in uredništva pri Društvu slovenskih pisateljev.
Beseda bo tekla o tem, kako je nastajala antologija, o položaju tujejezičnih avtorjev v Sloveniji, o tem, kaj prinašajo njihove poetike, o odprtosti ali zaprtosti slovenske književnosti, o lastnih izkušnjah biti manjšinska oziroma priseljenska pisateljica, pesnica ali zgolj slovenska pesnica, pisateljica. Prisluhnili bomo poeziji dr. Judit Zagorec Csuka v madžarščini in slovenščini ter odlomku iz monodrame Miomire Šegina v srbščini in slovenščini. Z avtoricama in z dr. Lidijo Dimkovsko, glavno in odgovorno urednico antologije, se bo pogovarjala dr. Marijanca Ajša Vižintin z Inštituta za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU.
Antologijo sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji z naslovom Iz jezika v jezik bodo na dan predstavitve tudi prodajali (5 €).
Vljudno vabljeni!
Povezava na komentar v Delu: http://www.delo.si/kultura/knjizevni-listi/pisatelji-skoraj-brez-bralske-publike.html